Tirer les vers du nez en argot
|

« Tirer les vers du nez » en argot

Parfois, obtenir des informations d’une personne réticente peut être un vrai défi. Pour cela, il existe de nombreuses expressions d’argot françaises. Voici quelques-unes pour dire « Tirer les vers du nez » en argot et qui pourraient bien vous amuser et enrichir vos discussions quotidiennement.

Expressions D’argot pour « Tirer les vers du nez »

Arracher les mots de la bouche :

Signification :

  • (Expression) : Forcer quelqu’un à parler, obtenir des informations avec difficulté.
  • Exemple : « Avec lui, il faut toujours arracher les mots de la bouche. »

Décortiquer le crâne :

Signification :

  • (Expression) : Obtenir des informations en questionnant de manière insistante.
  • Exemple : « Il m’a fallu décortiquer le crâne pour savoir où il était allé. »

Extraire le jus :

Signification :

  • (Expression) : Obtenir des informations après un interrogatoire intensif.
  • Exemple : « Elle a réussi à extraire le jus après des heures de discussion. »

Faire cracher le morceau :

Signification :

  • (Expression) : Forcer quelqu’un à révéler un secret ou une information.
  • Exemple : « Il a fait cracher le morceau à son ami pour connaître la vérité. »

« Tirer les ficelles » en argot

Expressions en argot pour « Tirer les ficelles » en argot

Expressions pour « Tirer les ficelles » en argot

Faire parler les muets :

Signification :

  • (Expression) : Obtenir des informations de quelqu’un qui ne veut pas parler.
  • Exemple : « Elle sait comment faire parler les muets, c’est une vraie enquêtrice. »

Mettre les points sur les i :

Signification :

  • (Expression) : Clarifier les choses en obtenant des détails précis.
  • Exemple : « Il a fallu mettre les points sur les i pour comprendre ce qui s’est passé. »

Pomper l’info :

Signification :

  • (Expression) : Obtenir des informations de manière subtile ou insistante.
  • Exemple : « Il a réussi à pomper l’info sans qu’elle ne s’en rende compte. »

Conclusion :

Ces expressions d’argot pour « tirer les vers du nez » ajoutent une touche d’humour et de créativité à vos discussions sur l’art de faire parler quelqu’un. Que vous choisissiez de « faire cracher le morceau » ou de « pomper l’info », ces termes enrichiront vos conversations. Si vous connaissez d’autres expressions similaires, n’hésitez pas à les partager pour élargir cette collection et rendre nos échanges encore plus captivants !

Publications similaires

Vous avez une Meilleure solution ou bien notre explication n'est pas claire alors signalez le :